时间:2025-08-02 07:07 作者:今夜吃货降临
“中国超大城市令人惊叹,走出了一条新的发展模式”
图兹认为,这一现象源于人们高估了全球化的力量,忽视了一个国家历史遗产形成的特定资金、人口与思想流动网络,对中国这样庞大体量的国家而言尤其如此。他还提到中国的“双循环”战略,强调国内消费和创新与国际贸易并存,反映了一种新的全球经济发展模式。
他在文中写道,人们曾以为全球化的未来,是像纽约、巴黎、伦敦、香港这样的国际化大都市。这些地方虽有民族特色,但融合了来自世界各地的人口、思想和资本。
其中许多城市在历史上曾是帝国的首都。像伦敦和纽约这样的城市,一度在20世纪70年代经历了经济结构调整的重创,却因全球增长重新焕发生机并实现转型。
21世纪初是这种未来愿景的巅峰期。上海、深圳、北京,还有孟买和班加罗尔这样的亚洲大城市,纷纷跻身“全球城市”名单。上海的天际线已为世界所熟知。
7月25日,上海外滩北段举行特别激光灯光秀 IC Photo
“若你今日造访中国,会见到一幅二十年前未曾预见的景象,”图兹描绘,“人口数千万的超大规模城市,拥有惊艳的现代科技与基础设施,深度融入全球经济,却罕见外籍居民踪迹。”
在北京,外国人仅占总人口的0.3%;在四川省会成都,2000万居民中,外国人口仅占0.08%。
他指出,种种迹象表明,人们高估了全球化塑造传统全球城市特质的力量,却忽视了由一个国家历史遗产形成的特定资金、人口与思想流动网络。
即使是像日本这样积极参与贸易的大型富裕经济体,其贸易占GDP的比例也从未很高。美国和欧盟也是如此。如果不计欧盟内部贸易,欧洲与世界的贸易占比仅为23%,并不突出。
中国的庞大体量强化了这一逻辑。随着中国继续巩固世界有史以来最大生产体系的地位,世界经济对其重要性将越来越小。
英语、西班牙语、法语、葡萄牙语等西方语言,曾为全球流动提供通道与路径,造就了里约、布宜诺斯艾利斯、悉尼和香港等城市,但“汉文化圈”有其自身的文化语言逻辑。
图兹写道,汉语是外来移民面临的巨大障碍。但简体中文的通用性同时为全球至少八分之一人口创造了共同文化基础,这为大规模内部迁徙开辟道路。北京或许外籍居民稀少,但近40%人口来自中国其他地区。
同样,在印度的科技中心班加罗尔,外国人口微乎其微,但超过半数的城市居民是从印度其他地区迁移而来的。
这些城市虽非昔日构想的全球都市,却已成为创新型社会的枢纽节点,在世界经济中占比日益攀升。
1、26.58万的乐道L90?蔚来要跟友商们爆了。。。,乐道汽车生活馆